La primera promoción de Esperanto del IES Almenara os explica por qué debéis elegir esta asignatura en 1º de Bachillerato. Es una oportunidad única pues es el único instituto de España donde es posible estudiarlo de forma oficial. ¿Vas a perder una oportunidad como esta?
Esperanto komuniko
Blog creado para dar cabida a todas aquellas noticias generadas a partir de la realización del proyecto KA1 concedido al IES Almenara en el periodo 1 de septiembre de 2018 a 31 de agosto de 2020, al que hemos llamado "Esperanto Komuniko", cuya finalidad es usar el Esperanto como herramienta propedéutica en el estudio de las lenguas y en la formación de ciudadanos conscientes del entorno plurinacional y multicultural en el que vivimos.
sábado, 6 de junio de 2020
Mi prezentas min
Nuestro alumnado de Esperanto ha terminado este primer año oficial del aprendizaje del idioma en una escuela pública española de forma tan accidentada que hasta confinamiento por COVID-19 y clases online ha habido.
No obstante, eso no ha sido impedimento para que alcancen un nivel B1 en el idioma y se hayan divertido aprendiéndolo.
Una de las últimas actividades que han realizado consistía en grabar un vídeo de menos de un minuto presentándose a sí mismos en Esperanto.
Su profesor, Fabián Jiménez, ha subido a Youtube y a Tubaru.aperu.net muchos de ellos y Pablo Bustos, creador y responsable detrás de Tubaru.aperu.net, el canal de vídeos en Esperanto, nos ha informado que alguna de estas presentaciones están entre los vídeos más vistos de este canal, que recopila gran parte del material audiovisual en Esperanto publicado en Internet. ¡Somos trending topic!
Pincha en las imágenes si quieres ir a Tubaru.aperu.net y ver los vídeos de nuestro alumnado:
O en la siguiente imagen para verlos desde Youtube:
Incluso, están ya en Reddit:
miércoles, 18 de marzo de 2020
Restu dome, la primera tarea de nuestro alumnado
Fabián Jiménez, el profesor de Esperanto, propuso como primera tarea para su alumnado en este periodo de confinamiento que cada uno elaborara un vídeo aconsejando quedarse en casa mientras se llevaba a cabo alguna actividad. Todos debían despedirse con un mensaje de ánimo.
El resultado, después de solo tres días, ha sido montado y colgado por Pablo Busto, el responsable de Tubaro.aperu.net , en esa plataforma y puede verse pinchando en la imagen:
Además Pablo, con nuestras voces y las de otros voluntarios que se han prestado, ha hecho otro montaje con mensajes de ánimo y aconsejando quedarse en casa o, como puede decirse en Esperanto, "descansar hogareñamente". Si quieres ver este vídeo en Tubaro también, pincha en la foto debajo:
domingo, 1 de marzo de 2020
Cité Scolaire Victor Considérant: la Asociación de Esperanto de Lyon
Una de las mejores tardes en Lyon fue aquella en la que nos invitaron a descubrir la sede de la Asociación Esperantista y sus fondos. Descubrir la cantidad de material que guardan y que abarca desde las primeras revistas esperantistas publicadas en Europa de finales del XIX y principios del XX hasta las revistas juveniles más actuales:
Encontramos los ejemplares de la revista esperantista Jen, publicada en Barcelona desde 1901. Esta es la portada de su primer número:
Andrea Bertrand, nuestra anfitriona y una de las responsables de la Asociación, nos contó que la Biblioteca de Lyon conserva un ejemplar de la primera revista de Esperanto publicada en España, que se editó en Málaga.
Las imágenes dan una idea del incuestionable valor de lo que albergan en el local número 30 de la Sede de Asociaciones en el número 7 de la Rue du Major Martin.
Encontramos los ejemplares de la revista esperantista Jen, publicada en Barcelona desde 1901. Esta es la portada de su primer número:
E, incluso, información sobre el V Congreso Universal de Esperanto celebrado en Barcelona del 3 al 11 de septiembre de 1909:
Tenían, dentro de su servicio de préstamos, libros clásicos traducidos al Esperanto:
Y cuentos tradicionales de diversos pueblos:
E, incluso, diccionarios y manuales muy específicos:
También contaban con muchos carteles conmemorativos:
Andrea Bertrand, nuestra anfitriona y una de las responsables de la Asociación, nos contó que la Biblioteca de Lyon conserva un ejemplar de la primera revista de Esperanto publicada en España, que se editó en Málaga.
Las imágenes dan una idea del incuestionable valor de lo que albergan en el local número 30 de la Sede de Asociaciones en el número 7 de la Rue du Major Martin.
Cité Scolaire Victor Considérant: Lyon, la ciudad y su arquitectura
Nuestra anfitriona en Lyon nos llevó a un recorrido cultural con la Asociación Lionesa de Esperanto en el que pudimos apreciar los pilares en los que apoyan su idea de ciudadanía:
Constatamos aquí, a través de las visitas a las construcciones del teatro y anfiteatro romano y el museo anexo a las mismas, la íntima conexión cultural con otros puntos de Europa de la denominada “Lugodunon”, ciudad cuya mención al dios celta Lug también la conecta a otra cultura igualmente europea y compartida por muchos de los países de la actual Unión como es la del mundo celta, lo que nos lleva a pensar cuán conectados hemos estado siempre los pueblos de Europa entre sí, y cómo por encima de nuestras diferencias siempre ha existido un único hilo conductor de nuestra civilización, nuestra cultura y nuestra historia.
Los símbolos de la ciudad, así como las ideas de Libertad, Igualdad, Fraternidad, Democracia, Ciudadanía han estado también presentes en nuestro recorrido. La estatua de la Marianne preside una de las plazas principales y, en una de las salidas de metro más importantes, un gran mosaico mostrando los edificios de instituciones administrativas y de gobierno de la ciudad formado por pequeñas fotos de las caras de sus ciudadanos pretende mostrar, de esta forma, la idea de que las gentes conforman la ciudad.
La visita al “Musée des Confluences” fue una sorpresa también. El museo es un espacio privilegiado de interpretación cultural y natural de la ciudad de Lyon, del que además de su arquitectura inigualable podemos destacar de sus exposiciones permanentes la confluencia entre los llamados saberes científicos y humanísticos concebidos como un todo.
Añadimos, para tener una idea global de la ciudad y su concepción, la visita a la exposición sobre la obra de Tony Garnier, arquitecto responsable de la mayor parte de la planificación urbanística de la ciudad a finales del siglo XIX y principios del XX, cuando muchos edificios destinados al bienestar de la población se erigieron (colegios, hospitales, estadios,...)
Cité Scolaire Victor Considérant: Kotopo o el Club de las Mil Lenguas
Nuestras anfitrionas en Lyon nos llevaron al "Kotopo", un club esperantista que se inauguró en la ciudad hace unos años y que ha ido acogiendo a grupos que organizan intercambios de conversación en diversos idiomas de tal forma que ahora el local tiene como sobrenombre "El Club de las Mil Lenguas". Las imágenes del local y de los libros que llenaban sus estanterías lo atestiguan.
En el Club se organizan charlas, cursos de idiomas y están al tanto de los eventos que se producen. ¡Incluso conocían nuestro instituto y nos mostraron el recorte de periódico en donde apareció la noticia de que éramos el único centro educativo en España que oferta de manera oficial la enseñanza del Esperanto! Así que un grupo de esperantistas asiduos al centro se reunió para darnos la bienvenida y preguntarnos con mucho interés por nuestra labor.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)